#通訳は語学知識と話題のドメインに関する知識の両方を持ってないとならないので大変ですね。話がうまい人は色々なドメインから話題を引っ張ってくるからなおさら。ハリポタとか世界で流行ってるやつは原作と翻訳両方読んでないと定訳が引っ張れないし。
#リアルタイム性を要求されない翻訳なら、ネットのおかげで定訳探しはずいぶん楽になりましたが。
#一部Kinectでmocapかあ。こういうちょっとした動き素材を自分で取れるというのは確かに大きな変化だな。 #同じ人の作品ですが、これもすごいです。
##足元をほとんど写してないカメラが上手いですね。ギター演奏ってアクションはけっこう相性良さそう。
#取り込んだあとどのくらいクリーンアップしてるんだろう。ほぼそのまま使えるならかなりすごいことだ。