Gauche > Archives > 2011/01/17

2011/01/17 02:49:17 UTChigepon
#
おお。iterator まわりは確かに無駄に長いんですよね。
#
piling feature でぐぐったら R6RS の序文が出てきた。これってどいうニュアンスなんでしょうか?piling ってのは杭を打つとか、蓄積するみたいな意味みたいなんですが。
2011/01/17 02:53:11 UTCshiro
#
pileする=積み重ねる、って意味じゃないですか。無秩序に積み重ねるイメージがありますね。石垣はpile of rocksとは言わない。ゴミの山はpile of garbagesと言うかも。pile of shitというフレーズもあります。
2011/01/17 03:13:42 UTChigepon
#
なるほど。無秩序なんですね。理解しました。
2011/01/17 03:26:50 UTChigepon
#
pile of carrots, pile of books だと、一山、山というニュアンスか。整然としてない印象が伝わりやすい訳だ>山