haskell-ja > Archives > 2009/09/16
Built on
Chaton
Search
|
Badge
|
Tools
2009/08
2009/09
2009/09/01 (2)
2009/09/02 (55)
2009/09/03 (4)
2009/09/04 (11)
2009/09/05 (5)
2009/09/06 (0)
2009/09/07 (4)
2009/09/08 (11)
2009/09/09 (8)
2009/09/10 (4)
2009/09/11 (0)
2009/09/12 (0)
2009/09/13 (12)
2009/09/14 (4)
2009/09/15 (20)
2009/09/16 (10)
2009/09/17 (0)
2009/09/18 (6)
2009/09/19 (4)
2009/09/20 (0)
2009/09/21 (0)
2009/09/22 (0)
2009/09/23 (0)
2009/09/24 (3)
2009/09/25 (3)
2009/09/26 (6)
2009/09/27 (10)
2009/09/28 (0)
2009/09/29 (0)
2009/09/30 (0)
2009/10
<< 2009/09/15
Back to the chat room
2009/09/17 >>
2009/09/16 09:02:15 UTC
oskimura
#
[1..100]>>=penさん
http://www.lfcs.inf.ed.ac.uk/reports/88/ECS-LFCS-88-44/ECS-LFCS-88-44.pdf
2009/09/16 13:33:29 UTC
shelarcy
#
http://practical-scheme.net/chaton/haskell-ja/a/2009/09/09#entry-4aa7ec77-9f69a
の Snow Leopard の問題ですが、どうやら現在 Mac 環境のメンテナーをやっている方が Snow Leopard の問題を見てくれるようになったようです。
#
http://hackage.haskell.org/trac/ghc/ticket/3400#comment:3
2009/09/16 15:11:09 UTC
nobsun
#
直和型の個々の枝?のことをvariantと呼ぶようなんだけど、どういう日本語を当てるのが正解かなぁ。
2009/09/16 15:30:37 UTC
nobsun
#
成分?
2009/09/16 15:45:25 UTC
nwn
#
元の英語が見えるようにしてしまうのはだめですか? 枝(variant) とか
2009/09/16 15:46:20 UTC
nobsun
#
同値類? 商とはいわないか
#
直和分解したときの個々の構成要素のことをなんと呼ぶのかしらん。
2009/09/16 15:56:18 UTC
nobsun
#
variant といわずに alternative といっている例もあるなぁ。
#
ということは、選択肢でいいかもね。
<< 2009/09/15
Back to the chat room
2009/09/17 >>